Skip Ribbon Commands
Skip to main content
 
All Decisions - Toutes les décisions                                       Home
 
 

 

Type

The decisions are in PDF format. To display the decision, click on the corresponding PDF icon.

 

Les décisions sont en format PDF. Pour afficher la décision à l'écran, cliquer sur l'icône PDF correspondant.


 

Lang.

The language of the decision.

 

La langue de la décision.

 

 


Year

The year that the case was filed with the CAS.

 

L'année d'introduction de l'affaire devant le TAS.


 

Proc.

The type of procedure conducted by the CAS:



Le type de procédure devant le TAS:

 

 

O =

Ordinary Arbitration Procedure

 

 

Procédure d'arbitrage ordinaire

 

A =

Appeal Arbitration Procedure

 

 

Procédure arbitrale d'appel

 

C =

Consultation Procedure

 

 

Procédure consultative

 

H =

Ad hoc Arbitration Procedure

 

 

Procédure d'arbitrage ad hoc

 

ADD =


AUS =

Anti-doping Procedure (First instance)

Procédure anti-dopage (Première instance)

First Instance Procedure (Australia)

 

 

Procédure de première instance (Australie)

 

 

 

 

Name

The reference number of the case as registered in the CAS roll.

 

 

If in the same case, in addition to the final award, a partial award (PA), an interim award (IA), an order (O) or a decision (D) has/have been published, the reference number is followed by the corresponding letter(s) and a number if need be (example: "-IA", "-O", or, if there is more than one order "-O1", "-O2", etc.)

 

Le numéro de l'affaire tel qu'enregistré dans le rôle du TAS.

 

 

Si la même affaire a donné lieu à la publication non seulement d'une sentence finale, mais aussi d'une sentence partielle (PA), d'une sentence préliminaire (IA), d'une ordonnance (O) ou encore d'une décision (D), le numéro est suivi de la/des lettre(s) correspondante(s) et d'un chiffre si nécessaire (exemple: "-IA", "-O", voire "-O1", "-O2", etc. s'il y a eu plusieurs ordonnances).

 

 

 

Appellant(s)

The name of the appellant(s).

 

 

If there is more than one appellant, the names are separated by ";".

 

Le nom de la/des partie(s) appelante(s) ou demanderesse(s).

 

 

Plusieurs parties sont séparées par un ";".

 

Respondent(s)

The name of the respondent(s).

 

 

If there is more than one respondent, the names are separated by ";".

 

Le nom de la/des partie(s) intimée(s) ou défenderesse(s).

 

 

Plusieurs parties sont séparées par un ";".

 

Sport

The sport concerned.

 

Le sport considéré.

 

Matter

A classification of the cases according to the following subjects:

 

Un classement des affaires selon les matières suivantes:

 

T =

Transfer

 

 

Transfert

 

Ct =

Contractual disputes (except transfers)

 

 

Litiges contractuels (sauf transferts)

 

Do =

Doping

 

 

Dopage

 

Di =

Disciplinary disputes (except doping)

 

 

Litiges disciplinaires (sauf dopage)

 

N =

Nationality

 

 

Nationalité

 

E =

Eligibility (except Nationality)

 

 

Eligibilité (sauf nationalité)

 

G =

Governance

 

 

Gouvernance

 

X =

Other

 

 

Autres


 

 


Categ.

The type of decision rendered by the CAS:

 

La catégorie de la décision rendue par le TAS:

 

A =

Award

 

 

Sentence

 

PA =

Partial Award

 

 

Sentence partielle

 

IA =

Interim Award

 

 

Sentence préliminaire

 

O =

Order

 

 

Ordonnance

 

D =

Decision

 

 

Décision

 

AO =

Advisory opinion

 

 

Avis consultatif

 

AC =

 

AH =

Award on costs

Sentence sur frais

Ad hoc Award

 

 

Sentence ad hoc

 

Decision date

The date of the CAS decision.

 

La date de la décision du TAS.

 

Outcome

The outcome of the case:

 

L'issue du cas:

 

Upheld

 

 

Admis

 

Partially upheld

 

 

Partiellement admis

 

Dismissed

 

 

Rejeté

 

Referral

 

 

Renvoyé (à l'autorité inférieure)

 

Jurisdiction denied

 

 

Compétence du TAS refusée

 

Jurisdiction affirmed

 

 

Compétence du TAS admise

 

Withdrawal

 

 

Affaire retirée

 

- - [Empty]

 = other than the above-mentioned outcomes (for example an order to pay an amount of money, an order to do or not to do something, etc., or when in joined cases the outcomes are different)

 

 

- - [Vide]

= autre issue que celles ci-dessus (p. ex. obligation de payer une somme d'argent, obligation de faire ou de ne pas faire, etc., ou encore lorsque dans des affaires jointes les issues sont différentes)